Про кафедру
Кафедру ділової іноземної мови і перекладу в НТУ «ХПІ» було засновано в грудні 1998 року для розробки інтенсивних програм вивчення іноземної мови, які б дозволяли випускникам вільно володіти професійною термінологією і іноземною мовою. У складі кафедри – вчені та фахівці-практики с великим досвідом міжнародної роботи в галузі перекладу. Окрім цього, кафедра постійно залучає викладачів – носіїв мови – через Корпус Миру в Україні та Фонд Фулбрайта (США), DAAD (Німеччина) та співпрацює з носіями мови від Асоціації Оксфорд-Харків.
Напрям підготовки «Філологія» поєднує поглиблене вивчення іноземних мов (англійської як основної іноземної та німецької як другої іноземної мови) з вивченням мовознавчих дисциплін (як фундаментальних теоретичних, так і нових напрямів філологічних досліджень). В межах напрямку вивчаються теоретичні та практичні аспекти міжкультурної та міжмовної комунікації, що дає можливість готувати фахівців з усного та письмового перекладу науково-технічних, художніх текстів та ділової документації.
Актуальною потребою стала підготовка фахівців, що не тільки досконало володіють іноземною мовою та здатні здійснювати кваліфікований науково-технічний переклад, але здатні підтримувати ефективну ділову комунікацію та встановлювати контакти з іноземними партнерами, що сприяє підвищенню міжнародного авторитету нашої держави.
Науковi напрями
- Теорія та практика перекладу
- Міжкультурна комунікація
- Технічна комунікація
- Використання штучного інтелекту у викладанні іноземної мови
Спеціальність, освітня програма
- В11.041 «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» першого (бакалаврського) та другого (магістерського) рівня освіти
Це єдина ліцензована спеціальність з перекладу в НТУ «ХПІ».
Випускники отримують кваліфікації:
В11.041 – Бакалавр філології за спеціалізацією германські мови та літератури (переклад включно), перша-англійська
В11.041 – Магістр філології за спеціалізацією германські мови та літератури (переклад включно), перша-англійська

Завiдувач кафедри